close

http://www.youtube.com/watch?v=45NE4aFSHXA

君に届け Northern lights


引き裂かれた二つの魂(こころ)
行き場のない想いが胸をしめつけ
なぜこの時代(とき)に
出逢ったのかと
問い掛ける術は
冴えた影に散る


揺らぐ事ない
強さなどなく
進んだ先に
求める答えがある


愛も罪も夢も闇も
今すべて身にまとって
君の力 僕の心
重なりあった瞬間
何が生まれる…
Do you believe in destiny?


緑白(うすみどり)色の幻が
この星の悲しみを優しく包む
同じ運命をたどるかと
遥か彼方から
唄声がひびく


あきらめるには
まだ早すぎる
折り重なった
光に希望のせて


そしていつか届く夢を
今静かに感じよう
君の決意 僕の迷い
めぐり逢いが指し示す


道標(みち)を信じて
I live with facing my destiny.


そしていつか届く夢を
今静かに感じよう
君の決意 僕の迷い
めぐり逢いが指し示す


愛も罪も夢も闇も
今すべて身にまとって
君の力 僕の心
重なりあった瞬間
何が生まれる…
Do you believe in destiny?

‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●

羅馬:


kimi ni todoke Northern lights...


hikisakareta futatsu no kokoro
yukiba no nai omoi ga mune wo shimetsuke
naze kono toki ni deatta no ka to
toikakeru sube wa
saeta kage ni chiru


yuragu koto nai
tsuyosa na do naku
susunda saki ni
motomeru kotae ga aru


ai mo tsumi mo yume mo yami mo
ima subete mini matotte
kimi no chikara boku no kokoro
kasanariatta shunkan
nani ga umareru...
Do you believe in destiny?


usu midori-iro no maboroshi ga
kono hoshi no kanashimi wo yasashiku tsutsumu
onaji unmei wo tadoru ka to
haru ga kanata kara
uta koe ga hibiku


akirameru ni wa
mada hayasugiru
ori kasanatta
hikari ni kibou no sete


soshite itsuka todoku yume wo
ima shizuka ni kanji you
kimi no ketsui boku no mayoi
meguriai ga sashishimesu
michi wo shinjite
I live with facing my destiny.


soshite itsuka todoku yume wo
ima shizuka ni kanji you
kimi no ketsui boku no mayoi
meguriai ga sashishimesu


ai mo tsumi mo yume mo yami mo
ima subete mini matotte
kimi no chikara boku no kokoro
kasanariatta shunkan
nani ga umareru...
Do you believe in destiny?

‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●

英文:
Please reach you, Northern Lights


Two souls torn apart,
Feelings of nowhere to go strangle my heart.
Why did we meet this day?
The way to ask this question
Vanishes into clear shadow.


No need to waver.
Though without any strength,
You can find answers that you're looking for
After you've moved on.


Love, sin, dreams, and darkness
Wear all of them now. And
at the moment when
Your power and my heart overlap,
Something will be born.
Do you believe in destiny?


Light-green illusion
Surrounds this planet's sadness softly
"Are you going to follow the same destiny?"
Singing voices sounds
From far, far away.


It's too early
To give up.
Let's entrust your hope on
Folding lights.


And just feel silently now
Your dream which will come true sometime.
Your decision. My hesitation.
Believe in the way
That encounter indicates you.
I live with facing my destiny.


And just feel silently now
Yuor dream which will come true sometime.
Your dream. My hesitation.
Believe in the way....


Love, sin, dream, and darkness.
Wear all of them now.
And at the moment when
Your power and my heart overlap,
Something will be born....
Do you believe in destiny?


‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●

中文:TV


被撕裂成兩半的靈魂
無處可歸的悲哀揪住自己的心
為何在這個時代相遇
找尋的路如幻影般消逝
毫不動搖
也不堅強
前進的目標
將有探索的答案
總有一天會到達的夢想


此刻靜靜地感受
你的決心 我的迷惘
指引著我們相遇
愛、罪、夢以及黑暗
全都背負在身上
你的力量 我的心靈
在交叉重疊的瞬間
將爆發出火花…
Do you believe in destiny?


‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●‧‧<‧‧○●

中文:


向你傳遞 Northern Lights
撕裂開的兩個靈魂
無法前行
在心中困惑
為什麼相逢在這個時代
想要問清楚
卻被陰影沖散
不要動搖
要堅強
向前進
尋求答案
愛也好罪也好夢也好黑暗也好
現在一切都在身上
你的力量
我的心靈
一瞬間加重
為何而活?
Do you believe in destiny?


綠色白色的夢幻
溫柔的包圍著這個星球的悲傷
就算是同樣的命運
在遙遠的彼岸也聽到那歌聲
決定還太早
就算是太重
希望仍然是光明的
然後傳遞著夢
現在靜靜的感覺著
你的決意我的迷茫
總有一天能相遇在同一個目標上
我相信
I live with facing my destiny.


然後傳遞著夢
現在靜靜的感覺著
你的決意我的迷茫
總有一天能相遇在同一個目標上
愛也好罪也好夢也好黑暗也好
現在一切都在身上
你的力量
我的心靈
一瞬間加重
為何而活?
Do you believe in destiny?

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓格格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()