close

http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Pc7l10D27EQ

日文:

壊れた暗闇 泣いてる君の影
冷たい扉は 今でも閉ざされ

kowareta kurayami naiteru kimi no kage
tsumetai tobirawa imademo tozasare


もう戻れはしないの? あの日々、あの夢、あの希望は
この空は本物? 気まぐれ 突然、色を変えてく

mou modorewa shinaino? ano hibi ano yume ano kibouwa
kono sorawa honmono? kimagure totsuzen iroo kaeteku


越えて その壁の向こう側へ
狂ってゆく 世界のカケラが
剥がれ落ちて消えてゆくわ "白昼夢(デイドリーム)"

koete sono kabeno mukou gawae
kurutte yuku sekaino Kakera ga
haga re ochite kieteyukuwa " Deidoriimu"


歪んだ想いで 生み出す幻は
儚く消えてく 未来の足音

yukanda omoide umidasu maboroshiwa
hakanaku kieteku mirai no ashioto


この気持ちはなんなの? 痛くて、つらくて、悲しいのに
まだ信じてみたいのは 君が手をつかんでいてくれるから

kono kimochiwa nannano? itaku te tsurakute kanashiinoni
mada shinjite mitai nowa kimiga teo tsukande itekurerukara


飛んで 今、瞬くその前に
溢れだす 昨日の残骸
ゆらゆら揺れて舞い散るわ "白昼夢(デイドリーム)"

tonde ima matataku sono maeni
afure dasu kinou no zangai
yurayura yurete mai chiruwa "Deidoriimu"


閉ざした目で見る この景色は
まるで鏡の中の自分

tozashita mede miru kono keshikiwa
marude kagami no nakano jibun


越えて その壁の向こう側へ
狂ってゆく 世界のカケラが
剥がれ落ちて消えてゆくわ "白昼夢(デイドリーム)"

koete sono kabeno mukou gawae
kurutte yuku sekai no Kakera ga
haga re ochite kieteyukuwa "Deidoriimu"


┼┐┘┤◎┴┬└】◎┼┬┘│◎┐┘┤◎┴┬└】◎┼┬┘│◎

中文:

在那崩壞的黑暗中 妳哭泣的身影如此清晰
冰冷的門扉 至今依舊緊閉


再也回不去了? 那些過往、那些夢境、那些希望
這才是天空的本色? 隨心所欲 肆意變天


翻越吧 越向障壁的另一面
瀕臨崩壞吧 世界的碎片
如四散的塵埃般 消失無蹤 "白日夢"


扭曲的思想中 產生的幻影
虛幻消逝的 未來腳步聲


這樣的心情到底是什麼? 雖然如此感到痛苦、難過、悲傷
為何還是繼續相信 因為妳正抓緊我的手從未放開過


飛躍 此刻閃爍的前方
開始滿溢而出 昨天的残骸
如輕飄的花朵般 飛舞散落 "白日夢"


緊閉的眼中 所見的景色
宛如鏡中的自己


翻越吧 越向障壁的另一面
瀕臨崩壞吧 世界的碎片
如四散的塵埃般 消失無蹤 "白日夢"

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓格格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()